Voor de komende winter hebben we een selectie van de Fristads jassen in een pre-order actie gezet!
Werk jij veel samen met partners in China en ben je bezig met het vinden van geschikte relatiegeschenken voor dit jaar? Let dan op dat het niet in alle gevallen verstandig is om jouw zakenrelaties uit China dezelfde geschenken te geven als jouw partners uit Europa. Sommige cadeaus die voor ons heel normaal lijken, zijn daar namelijk erg ongepast. In dit artikel geven we je een aantal voorbeelden!
Horloges zijn een populair luxe relatiegeschenk, maar je kunt ze beter niet aan een partner uit China cadeau doen. Een horloge of klok geven als geschenk is taboe in China. Dit komt doordat het Chinees voor ‘een klok sturen’ klinkt als ‘naar een begrafenis van een bejaarde gaan’.
In Nederland zien we bedrijven regelmatig paraplu’s met hun logo erop cadeau doen aan zakenrelaties. Mocht je deze nog hebben liggen, bewaar ze dan maar voor een evenement in Nederland en geef ze niet aan een Chinese zakenpartner. Het Chinese woord voor paraplu, sǎn, roept namelijk associaties op met ‘verliezen’ en ‘uiteenvallen’. Dus niet echt een goed idee als je een succesvolle zakelijke relatie wil opbouwen!
Een chique messen set, een speciaal keukenmes, een handig nagelschaartje, het lijken misschien geschikte keuzes voor een relatiegeschenk, maar niet voor een zakelijke relatie uit China. Een scherp voorwerp staat in China namelijk voor het verbreken van een relatie. ‘Een snee en het ligt in tweeën’ is het Chinese spreekwoord voor ‘korte metten maken’.
Zakdoeken worden in China vaak uitgedeeld na afloop van een begrafenis, om de overledene symbolisch mee uit te wuiven. Al lijkt het voor jou misschien een leuk idee om bedrukte zakdoeken te geven als relatiegeschenken, voor iemand uit China zal het nogal morbide overkomen.
‘Een groene hoed dragen’ is de Chinese uitdrukking voor ‘bedrogen worden door je vrouw’. Niet echt de soort boodschap die je met jouw relatiegeschenk over wil brengen waarschijnlijk. Mocht je met je bedrijf naar een beurs gaan in China, zorg dan ook dat je groene hoedjes of caps voor de bemanning van je stand vermijdt!
We kunnen ons voorstellen dat je nu denkt: ‘Wat kan er nu mis zijn met een paar schoenen als geschenk?’ Nou, als je zakenrelaties uit China hebt, kan er zeker wat mis mee zijn. Het karakter voor het woord ‘schoen’, xié, wordt namelijk hetzelfde uitgesproken als het karakter voor ‘slecht’ en ‘ketters’. Daarnaast doet het denken aan het Chinese spreekwoord ‘kleine schoenen dragen’, oftewel ‘problemen veroorzaken voor anderen’. Ten slotte kan het geven van een paar schoenen nog de indruk wekken dat je wil dat de ontvanger ‘een eind weg loopt’. Dit betekent dat je wil dat hij het bedrijf verlaat. Nogal het tegenovergestelde als wat je wil bereiken met een goed relatiegeschenk, dus.
Nu weet je welke geschenken je absoluut niet moet geven aan jouw Chinese zakenpartners, maar het is natuurlijk ook wel prettig als je weet wat je dan wel kunt geven. Gelukkig hebben we een aantal tips voor populaire relatiegeschenken in China:
Relatiegeschenken vinden voor zakelijke partners uit het buitenland kan erg tricky zijn, zorg dus altijd dat jij je verdiept in de cultuur voordat je een relatiegeschenk kiest. Vraag indien mogelijk advies aan een local, dan weet je zeker dat je goed zit! 😉
Deze website maakt gebruik van moderne technieken die niet worden ondersteund door jouw webbrowser. Update mijn webbrowser